close

去圖書館前順便去寄個包裏
有點年紀的服務人員在我的包裏外面蓋上一個十分不清楚的章
要我簽名
上面寫的大約是(因為很不清楚):如果因寄件人包裝不妥造之貨品損傷郵局不負責...之類的
我想
郵局現在的服務也太好了吧
會替客戶想得這麼多這麼細

我問為什麼要寫這個?
她指了指她背後丟得亂糟糟的一堆包裏郵品說
運送貨件的人都是用"丟"的
怕會"摔"壞...
如果不放心可以寄"快捷"
運送貨件的人會比較小心
但是也不敢保證一定不會損壞...

哇!
真是高深呀
她講的我一點都聽不懂
這是郵局服務人說的話嗎?

後面還排著一大堆人等著寄東西
那位老大姐一副~你不簽名字就別寄~的態度
即來之
則寄之吧...

下次我要提醒自己
記得帶錄音機去
把她們的高深語言錄下來
帶回來好好研究一下

arrow
arrow
    全站熱搜

    rick00 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()